You are viewing [info]lichter's journal

Previous 10

May. 14th, 2012

kolonka

Переведенное непосильным трудом

Май - специальный месяц для любителей помаяться. Я, например, маюсь с переводом, точнее с написанием своей научно-журналистской работы на немецком языке. Пишу-то я ее на немецком, но думаю, ясное дело, по-русски.
Собственно, вот беру пишу страницу текста. Или две. Потом прихожу к своей прекрасной Якоб, которая правит мне мои ошибки и поясняет их. И оказывается, что все что я пишу, это - по-русски. Немец ту же мысль вот так никогда не выразит, хотя все слова прекрасно сочетаются грамматически и синтаксически друг с другом, выдержан порядок слов и побеждены падежи и времена. Русский язык позволяет поставить "тем более что", где нет никакого тем более, "поэтому", где нет причинно-следственной связи, а начатую в предложении мысль не закончить или закончить другой мыслью.
Точнее всего эту ситуацию описывает шутка итальянского комика, которой со мной вчера поделилась Одуван: "Как это в немецком языке глагол на последнем месте? Как это итальянец может знать, что он скажет в конце?". В общем, оказывается у русских все нисколько не лучше, а вот немец, начиная говорить, фразу уже взвесил, выверил и совершенно точно знает, какой смысловой глагол будет стоять в самом конце предложения. Зависть.

May. 10th, 2012

kolonka

Майская Майя

У чудесной девушки [info]nokato cегодня  день рождения! У меня не оказалось даже толковой ее фотки, а за ту, которая есть, в случае публикации она не поленится сделать загранпаспорт, купить билеты и приехать душить меня в Берлин. Поэтому сходите в ее жж и не поверьте, что ей скоро 30, хотя кажется она рисуется просто и ей ну максимум 28.
Если кому-то Майя кажется иногда нервной и резкой, то это исключительно потому, что за твердой раковиной скрывается нежная устрица души, которую все ранит и корябает. Желаю тебе, Майя, беречь себя! И тем, кто рядом, передай - чтоб берегли.

May. 6th, 2012

kolonka

Время идет, а я стою и смотрю

Тема времени вдруг появилась из ниоткуда. Какой бы я ни казалась самой себе open-minded, на самом деле на намазюканных по всем правилам глазах - изрядного размера шоры. Да и кажущаяся разнообразной дорога вдруг оказывается большим кругом ипподрома. Всё повторяется снова и снова. Сначала Площадь Труда, потом Металлург, потом Тепличная, Зональный, Блюхера и Студенческая. Ну или Karl-Marx-str, Rathaus Neukölln, Hermmannplatz, Südstern, Gneisenaustr, Mehringdamm. И вот опять поссорилась с подругой, непонятно на что потратила воскресенье, опоздала на пару, разозлилась в очереди и не смогла сделать то, что должна была. 

Теорию относительности, к примеру, времени хорошо объясняет бородатый анекдот: "Длина минуты зависит от того, с какой стороны двери туалета вы находитесь". Короче не скажешь. И вот есть такое время - как воздух. У всех оно есть, дыши, пользуй, живи. Но с простыми вещами всегда самые сложные сложности. Вот и я опять наткнулась на то, что похоже надо вырываться из заколдованного круга европейской цивилизации, оттуда, где каждая минутка меняется на звонкую монетку.

Как оно было раньше? Время человека не принадлежало ему самому, оно принадлежало богу. Солнце, как вы помните, тоже было вполне себе богом, как и Луна. Солнце руководило днями, а Луна - месяцами. Времена года сменяли друг друга. Только бог знал, сколько у тебя времени, и тратить время на божьи дела не было лишним.

Сейчас каждый человек с детства знает, что его время принадлежит ему и стремится его занять в соответствии со своими представлениями или воспитанием либо самыми приятными, либо самыми полезными делами, либо пытается комбинировать.

Совершенно не секрет, что в разных странах темп жизни разный. Именно поэтому мы ездим отдыхать на юг - чтобы замедлить свой жизненный темп, медленно пережёвывать все 14 дней отпуска, но и они пролетают мигом. Вообще временная теория имеет значительные основания считать себя пуском для современной миграции. Люди ведь ищут места, которые будут соответствовать их внутреннему ритму, а внутри у них или бежит в колесе белка, или лениво ползет хомяк. И вот одни оказываются в Москве, а другие - в деревне.

Впрочем, один американский исследователь, Robert Levine, написал книжку A Geography of Time, по результатам проведенного им исследования феномена времени. Очевидное и часто забываемое: быстрый темп жизни и благосостояние - это адов замкнутый круг, из которого современному человеку вырваться почти невозможно. Самый высокий темп жизни (его замеряли скоростью обслуживания в банке и на почте, точностью общественных часов, средней скоростью людей в на главной площади) в Швейцарии (привет часам!), Японии и Германии. Самый низкий - в Мексике, Бразилии и Индонезии. Но именно в первых странах человек зависит от государства максимально - кредитами, страховками, и максимально одинок.

Да, капитализм научил нас считать стоимость минуты и привил уверенность в том, что наше время принадлежит только нам. А что мы имеем? Большая часть из нас увлеклась танцами, чтением, покорением горных вершин, пением и винтернетесидением, в то время как социальная структура завалилась к чертовой матери, как прогнивший забор. Не особо нужные дети и старики сидят перед телевизором, пока мы качаем новые фильмы и кино, и это еще не худший вариант. Худший вариант можно наблюдать в Германии, где стариков отправляют в дом престарелых, а детей... просто не рожают! Министерство дел семейных в шоке и ужасе - почему? Почему среднестатистическая немецкая женщина в детородном возрасте имеет всего лишь 1,3 ребенка?  Это, кажется, мировой минимум. Даже турки с немецкими паспортами не способны изменить ситуацию - рождаемость падает. Причины ищут в эмансипации, но эмансипация - на мой взгляд, лишь следствие убежденности современного человека в том, что Мое Время Принадлежит Только Мне. Не детям, не внукам, не маме, не бабушке и не друзьям. Я дам им ровно столько, сколько мне не жалко буде оторвать от себя. То есть чуть-чуть.
(Продолжение следует)
kolonka

История про человека


Как вы думаете, кто перед вами? Предлагаю несколько вариантов:
- профессиональный дзюдоист, обладатель второго дана, победитель многих чемпионатов
- управленец в сфере культуры, директор музея
- немецкий археолог, нашедший Алтайскую принцессу
- ученый, автор множества книг, профессор, преподаватель.
Я лично проголосовала бы за управленца, особенно в этом костюме.
Удивительное дело, но доктор Херман Парцингер, президент Фонда "Культурное наследие Пруссии" совмещает в себе все вышеперечисленное. Полторы недели назад он был гостем на очередном нашем, как правило, до вывиха челюстей скучном журфиксе. Самый скучный был, помнится, с глухим дяденькой, который писал книги о реках как границах между разными культурами и религиями, но поскольку он решил просто зачитать нудную статью вслух, бедные европейские журналисты едва не пробили лбами столы, засыпая.
А вот господин Парцингер - совсем другое дело. Отдельно отмечу свою особую приязнь к баварцам  - их речь, на мой слух имеющая некоторые швейцарские нотки, максимально точна и понятна. Но даже если бы он шепелявил и картавил одновременно, все равно талантливых людей окружает какой-то особый свет. 
Теперь перейдем от лирики к реалиям суровой жизни. После этого журфикса мне сразу захотелось в музей и плакать. Плакать - потому что совершенно очевидно, что дай бог мои внуки увидят в Новосибирске хороший музей. Впрочем, Москва и Питер могут похвалиться только коллекциями, но никак не их представлением.
Фонд "Культурное наследие Пруссии" был образован после войны, чтобы объединить сокровища Германии, большей частью оставшиеся в Берлине. Сейчас в него входят все музеи Музейного острова, все музеи Культурного форума, музеи Далема и здания городской библиотеки. Огромное хозяйство, нуждающееся в постоянном трепетном уходе и реставрации. На реставрацию одного здания может уходить до 100 млн евро, а сам процесс длится 5-7 лет. Если речь дет о музейном острове, то там работы начинаются с диагностики дубовых свай, на которых стоят здания. И только затем идет отделка. В 2009 году было открыто здания Нового музея, который на самом деле тоже старый, но не такой старый, как Старый. Реставрация была выполнена по концепции, недоступной пониманию русского человека. В нашей культуре хорошее - это новое, а плохое - старое. Вещи должны быть целыми и неношеными никем до тебя, книга хрустящей, а обувь - отливать лаковым блеском. А в Новом музее само здание сделали музейным экспонатом, сохранив все трещинки, куски росписи и мозаику на полу. В нем можно фотографировать все, кроме знаменитой головы Нефертити, а аудиогид входит в стоимость билета. Для детей проводятся отдельные экскурсии по выходным: "Как жили фараоны", например. 
Так выглядит отреставрированный зал:


Интересно было послушать, как историк Парцингер отстаивает свою точку зрения о необходимости подобных вещей, о том, что история формирует личность и помогает человеку отвечать на кхм экзистенциальные вопросы вроде "Кто я? Откуда я и зачем?". В этом смысле тратить бюджетные деньги на музеи дальновиднее, чем на автомагистрали. Я кивала, но подумала, что видел бы он наши автомагистрали - может, рассуждал бы иначе. Выяснилось, что он и по-русски говорит, и автомагистрали видел, и Алтай с Тывой перекопал изрядно, но все равно музеи считает более приоритетным занятием. Впрочем, чего там, после каждого похода в музей понимаешь, что он прав. 

Apr. 15th, 2012

kolonka

Сашкино

Мамочка, ты сегодня такая добрая и ласковая была, два раза всего на меня накричала и то по справедливости: когда я тебе новые брюки уголем прожгла и когда мы на машине заблудились, а я требовала включить другую песню.

Posted via LiveJournal app for iPhone.

Tags:

Apr. 5th, 2012

kolonka

Приключения россиянцев в Эспаньи

Давным-давно, когда я еще жила в Москве, среди книг хозяев нашей квартиры я откопала путеводитель по Испании. В минуты тяжких раздумий такие книжки заменяют Дарий Донцовых и прочий беллетристический шлак. С этого путеводителя, по большей части посвященного Канарским островам, и начался мой интерес к Испании. А поскольку мечтам свойственно сбываться, спустя пару-тройку лет шесть пассажиров с одинаковой фамилией приземлились в Аликанте, где нас ждал стол, кров и запасы бино тента (то бишь красного вина). Ну еще хамон, свежая рыба и козьи сыры. 

Перед поездкой я написала Богатке, что еду в Испанию. Он строго спросила: "Почему испанский учу я, а в Испанию едешь ты?". Вопрос оказался совсем не смешным, когда в самой Испании выяснилось, что никто и нигде (даже портье в отеле) по-английски не говорит. Чуть не впервые в жизни я оказалась в ситуации невозможности осуществления коммуникации. Как девушка, когда-то знавшая латынь, печатный текст я могу разобрать, но разговорная речь в темпе отбойного молота… Причем отзывчивые испанцы объясняют дорогу, состав блюда и прочее с большой охотой, тщательно выговаривая и жестикулируя, но от этого испанский русским не становится. 

Посёлки, предназначенные для летнего отдыха преимущественно иностранцев, супруг, после проживания в подобном в Турции, называет Махмутлар. "Это просто какой-то махмутлар", - говорит он. Значит, что застройка однообразная, безжизненная и унылая, что усугубляется скупой растительностью. Зато в 5-10 минутах ходьбы - море. Такие посёлки сами испанцы на картах обзывают Урбанизациями - до статуса города надо еще дорасти. 

Для страны, чьи долги стремительно приближаются к греческим, а зарплаты прилично отстают от германских, цены в Испании высоки - речь идет и о гостиницах, и о ресторанах, и о входах в музеи.  Три дня на акклиматизацию и в планах бросок на юго-запад - Гранада и Севилья (Кордобу пришлось отмести за дальность). Дороги прекрасные и пустые, поэтому арендованный Mini с пробегом в 8 километров (местами даже в плёнке) резво прыгал по горному ландшафту со средней скоростью в 140-150 км/ч. Машинка оказалась тяжелой и резвой, хоть и тесноватой.

Гранада (350 км пути) порадовала не столько Альгамброй, где был подписан Изабеллой Кастильской и Фердинандом Арагонским Эдикт об изгнании евреев из Испании (после того, как мавров успешно изгнали), сколько арабским кварталом Альбайсин - с узкими улочками, белыми домами с плоскими крышами, толстыми стенами и прочими неизменно радующими туриста из Средней полосы России штучками. Например, цветущими апельсиновыми деревьями, поющими на улицах мужчинами и подвалом, в котором страстно поют и танцуют фламинго. Дед лет 75 по имени Хосе своим дрожащим вокалом навевал мысли о вечном. В том смысле, что хочется тоже лет до 75 оставаться вечно молодой и, возможно, вечно пьяной. 

Кстати, едкий, одеколонный запах цветов апельсина кажется ненастоящим. Я даже набрала горсть и сунула в карман. На следующий день валявшаяся там резинка для волос с тканевой розочкой пахла одуряюще прекрасно, на послеследующий - я не могла понять, откуда пахнет старыми бабками, пока не поняла, что от моей головы, черт побери. Точнее, от этой вот розочки. 

Дальше была многострадальная Севилья. До нее от Гранады еще 250 км. В Севилью мы попали (случайно) в разгар праздника Семана Санта - Святой, страстной недели. Неделя перед Пасхой - это время, когда балконы закрывают красными полотнищами, цены повышают, а по городу идут процессии. Перекрывают все, как во время наших майских парадов. Из церквей выносят пасо (лучше вот тут прочитать - http://ru.wikipedia.org/wiki/Пасо_(религия) и несут по городу к Кафедральному собору в сопровождении похоронной музыки и толпы народа. Во всех магазинах и на улицах пахнет ладаном, многие искренне плачут. И тем не менее это праздник, во время которого люди надевают лучшую одежду, детей (их в семье минимум двое, часто трое или четверо) одевают красиво и одинаково (например одинаковые красные гольфы и свитерочки на мальчиках, на девочках одинаковые платья и колготки). Женщины на каблуках, с красной помадой, в платьях, мужчины в ярких рубашках и цветных брюках. Красота несусветная!

Вообще и сама Севилья, конечно, красавица. Альказар, дворец в центре, возле Кафедрала, оказался краше Альгамбры, а сады при нем смело можно называть райскими. По крайней мере, я ничего краше не упомню. Вилла Боргезе в Риме в сравнении с этими садами кажется палисадником провинциального князька. Правда, в самом городе зелени почти нет, как и солнца - тесные, путанные, бессистемные переулки, гомон, запахи жареной еды и куча лавчонок с платьями и аксессуарами для фламенко.

Так вот, в какой-то момент, пока мы с Александрой решили отлучиться по маленьким делам в таверну, мимо которой шли, у Евгения вытащили бумажник. Классически, из рюкзака, пока он увлечённо инстаграмил.  100 евро можно было пережить легко, но куча кредиток и права… Права, которые восстановить можно только в Новосибирске и совсем не быстро… Было из-за чего погоревать. Но слезами и громкими ругательными словами делу не поможешь - грустно поехали домой. Приехали поздно, уставшие- все-таки 600 км махом и увалились спать. 

Через полчаса разбудил звонок телефона - на пальцах испанец по имени Пако объяснял, что нашел  в той таверне, в мусорной корзине, под пакетом, желтый бумажник, в котором (вцените совпадение!) оказалась бумажка с контрактом на Жекину симку и поэтому он узнал номер и позвонил. Таким образом на следующий день нам неожиданно предстоял второй трип в Севилью - уже без Саши, но 600 км туда, 600 км обратно. Он был выполнен почти по плану, без опозданий, но ценой дрожащих ручек-ножек и слезящихся глазок. Пако отыскал нам даже переводчицу - девушку Наташу, подружку перуанского повара из кафе напротив, и никто из участников этой истории не взял никакой компенсации. Милые, удивительные люди. Ну а нам оставалось только наконец-то встретить говорящую по-английски официантку и налопаться тапасами перед отправкой в обратный путь. 

Интересно, потерять, но найти - это везучесть или нет?

В общем удивительным образом, как в длинной, нудной, но хорошей сказке -  в конце этой истории все было хорошо. Только весь день хочется лежать в шезлонге и даже музыка кажется лишней.

Mar. 4th, 2012

kolonka

Параллели с Латвией и прочее

Мне тут в Твиттере намекнули, что ситуация похожа на латвийскую, а в ней, если я понимаю намек, все русские на стороне решения о принятии русского языка вторым государственным. Я бы напомнила, что русское население в Латвии составляет 26%, латышей же всего, по последним данным, чуть больше полутора миллионов или 62 процента населения. Сравним с ситуацией в Германии, где 92 процента из 81 миллиона человек - немцы. Статус же мусульман разнится (в стране их по разным данным от 3 до 4 млн, или 63 процента, то есть около 2 млн - турки, причем полтора миллиона имеют турецкие паспорта и гражданами Германии не являются. Таким образом, турецкое население - 2,5 процента, мусульман - процентов пять, и языки у них разные.
Для меня это две совершенно разные ситуации не только по количественному показателю, но и по культурному. Я почти уверена, что в Латвии русские подчиняются существующему законодательству и нет феномена двойного правосудия, при котором (истории с конференции по миграции) брат по настоянию общины может убить "гулящую" сестру (имеющую отношения до брака).
При этом я искренне считаю, что если ты выбрал для жизни Латвию - учи язык. Вот я не хочу учить латвийский, поэтому я не в Латвии. И не в Турции, и не в Китае, и не в Чехии. Но если бы решила туда ехать жить и работать - язык начала бы учить еще дома.

Mar. 3rd, 2012

kolonka

Копфтух


Я живу в самом проблемном районе Берлина - в Нойкёльне. Проблемным он считается потому, что именно тут живут в огромном количестве не только турки, но и арабы, а также вьетнамцы, негры, поляки и бог знает кто еще. Немцев тоже много, поэтому атмосфера весёлая. Зато здесь можно слушать дома музыку не в наушниках и выкидывать мусор ночью, не опасаясь гневных писем от соседей за нарушенный покой.

Так вот, именно здесь живет очень много мусульман, а значит, на улицах много женщин в платках. Копфтух - это собственно и есть головной платок. Называть его хиджабом не совсем правильно, потому что хиджаб - это одобренная с позиций шариата вся одежда женщина, так сказать, костюм. Здесь же примерно половина женщин, в основном молодые, носят только платок - при этом их крепкие и крупные попы обтягивают легинсы, а грудь - футболочки. Выглядят они отнюдь не как Анжелина Джоли, которая обворожительна даже в холщовом мешке.

Пожилые женщины носят скучные пальто в пол и унылые платки домиком. Отсутствие макияжа, лишний вес, усталость на лице. Регулярно встречаются и женщины с закрытым лицом.  Большая часть мусульманок - затюканные, неухоженные, несимпатичные и бедные женщины. Те, кто работает, знает язык - обычно хороши собой, бодры и веселы. И не носят платок.

Сейчас вся Германия бурлит по поводу исследования, недавно проведенного немецкими учеными. Согласно этому исследованию, каждый четвертый молодой мусульманин даже не планирует интегрироваться в немецкое общество - то есть учить язык, получать профессию и так далее. До половины рожденных в Германии мусульман при получении паспорта в 18 лет выбирают, например, турецкое гражданство. 27 процентов детей из мусульманских семей при поступлении в немецкую школу вообще не говорят по-немецки. И это, внимание, дети мусульман, которые сами уже родились в Германии! Третье поколение, между прочим.

Теперь давайте вспомним, откуда они тут взялись, да еще в таком количестве. В 60-х годах Германия очень нуждалась в рабочей силе для подъема производства и отстройки разрушенной себя. Сначала пригласили итальянцев и греков, но люди, живущие на юге у моря, не спешили ехать вкалывать. А турки приехали. Через некоторое время им разрешили привезти свои семьи. Конечно, ехали мужчины, прямо скажем, не самой высокой квалификации - рыть, класть и ковать, и жен своих везли тоже - из глубоких деревень.

Тут как раз на сцену выходит платок. Немецкому правительству сразу бы взять его да и запретить - глядишь, ехали бы только те, кто готов его снять - читай, интегрироваться. Ведь чем ниже уровень образования и владения своим родным языком, тем меньше шансов на то, что человек выучит и иностранный. Теперь же ситуация такая. Мужчины худо-бедно интегрируются за счет работы и хоть плохонько, но говорят (писать при этом на немецком мало кто может). Женщины из традиционных семей немецкого не знают, работу не ищут, заняты рождением многочисленных детей, живут на пособие и успешно формируют свой параллельный  мир с магазинами, телевизором и узкой тусовкой таких же, как они - привезенных в 18 лет на выданье сюда за владельца овощной или ювелирной лавки. Поскольку дети погодки, садик им не нужен, поэтому к семи годам ребенок, проводя все время с матерью, ни слова по-немецки не говорит. Да и потом он учит немецкий неохотно и довольно воинственно борется за свою идентичность.

К стыду своему признаюсь, что я совершенный радикалист в этом плане. Я считаю, что немецкое правительство не обязано разрешать мечети и мусульманские школы - в них дети вообще не учат немецкий. Не нравится устав в чужом монастыре - свои традиции можешь соблюдать у себя на родине. Тут как не вспомнить евреев, у которых родство определяется исключительно по материнской линии. Не только потому, что всегда можно быть уверенным только в том, кто мать, а кандидатура отца под вопросом. Но и в том, что именно мать формирует культурное и социальное пространство ребенка.

В общем интересно, что вы на этот счет думаете. Я только наблюдениями делюсь. Тема-то неисчерпаемая.  

Feb. 18th, 2012

kolonka

Что почём, хоккей с мячом

Самый частый вопрос, который мне задавали в мою поездку в Новосибирск: "А продукты там дорогие?". Ну или более общо: "Жизнь дорогая?". Коль скоро эта животрепещущая тема так животрепещет, не поленюсь ответить и широкой публике. Я не могу сказать, дорогая жизь или нет - она просто другая. Но есть четкие категории, которые стоят дешевле и есть те, которые стоят дороже - все остальное стоит примерно так же (примерно - то есть плюс-минус 10-15 процентов). Например, молоко, масло, курица, макароны и сыр стоят столько же. 
Дороже, чем в России, в Германии стоит:
- проезд (проездной на месяц 60-70 евро умножаем на 40, разовая поездка в одну сторону 2-30, билет на день - 6-10. с одной стороны, это дорого, а с другой - сравнивать систему транспорта Берлина с новосибирской просто смешно - полное покрытие города сетью, чистые ухоженные поезда и автобусы, ВСЕГДА можно сесть, удобные стыковки - короче для меня езда в транспорте тут всегда удовольствие. ну и справедливости ради скажу, что у меня студенческий проездной)
- лекарства (стоят процентов на 30-70 дороже. причем дорогие лекарства стоят чуточку дороже, а вот дешевые, вроде каплей в уши - минимум 8 евро, что дороже вдвое. вообще дешевых всяких аспирина, угля, фуразолидону просто нет)
- сервисные услуги (если тебя касалась рука человека - это дорого. массаж, маникюр, стрижка и прочее. альтернатива - турецкие и вьетнамские заведения, что грубо и зримо отрежут все лишнее)
- коммунальные услуги (в среднем 150 евро за обычную двухкомнатную квартиру, за трех - 200 и больше)
- чай в заведениях (стоит 2-3 евро. это было бы ок, кабы чай не был в пакетиках. платить за обычный пакетик с кипятком 120 рублей - к этому надо отдельно привыкать. или брать кофе)
- сигареты (всем известный факт - 4-5 евро за пачку. отсюда любовь к самокруткам)
Дешевле, чем в России, в Германии стоит:
- кофе (повсеместно на вынос очень приличный за 1,5 - 2 евро, в заведениях самый дорогой встреченный стоил 4 евро. нет, в Адлоне был 8 евро, но к нему принесли 5 видов сахара и этажерочку с орешками, сладкими чипсопеченьками и прочей приятной ерундой).
- косметика (в первую очередь аптечная типа vichy, la roche posay и прочее. практически в два раза. клиник и кларанс стоит как в рив-гоше)
- вещи (сапоги, сумки, пальто и белье - все это отличного качества и огромного выбора)
- люкс-продукты (звиняйте за люкс, но в общем такие, которые не сичтаются общеупотребительными в России. то, что купить сложно и недешево - свежая моцарелла, пармезан, хамон, авокадо, свежая рыба, любая зелень, равиоли и пр)
- вино и другой алкоголь (тут самый большой разрыв. обычное Орвьетто, которым начинается в итальянских ресторанах винная карта, потому что оно самое дешевое, простое и питкое, стоит 2,5 - 2,9 евро, пино гриджио - от 3 до 5, испанская Риоха - 5-6. в универсаме на Ленина те же марки стоят от 400 до 800 рублей)

Последний абзац предполагает развитие моего алкоголизма, но вместо этого при низких ценах и богатом ассортименте я быстро научилась отличать Граубургундер от Сильванера.

Feb. 17th, 2012

kolonka

Ласт, бат нот зе лист

Тема очередей - та самая пропасть, которая разделяет два берега: русский и немецкий. Европейский и славянский. Интересно, как там оно в Польше и в Китае? В России так: если стоит очередь, значит, что-то нужное и в нее надо встать, обязательно надо спросить, кто последний, потому что может "еще девушка занимала, отошла, а за ней вон тот мужчина в пальто", спросить, как идет, дождаться того, кто займет за тобой и можно уходить самим, периодически наведываться только "чтобы не пропустить".

Теперь Германия. Тут нельзя занять очередь и уйти. Железное правило "Жопу поднял - место потерял". Вышел из очереди - занимай заново. Даже если ты замерз как собака и хочешь кофе. На Берлинале люди, ждущие билетов, жили в фойе касс 60 часов безвылазно. Наверное, они отпускали друг друга отлить, но ели и спали тут же, на ковриках для йоги. Однажды я набрала продуктов в супермаркете и уже выложила их на ленту, как вспомнила, что забыла молочко. Сказав девушке, которая стояла за мной, что мне нужно 10 секунд для этого, я понеслась к молочке. Когда я вернулась, девушка уже спокойно переложила свои продукты на ленте перед моими, хотя рассчитывали еще моего предшественника. Ушла - считай, что умерла. 

Милая иллюстрация русской одержимости пройти очередь побыстрее состоялась в аэропорту ДамаДедова. Стоящие за мной бабушки, русские немки, то есть лет 20 живущие в Германии, однако же заняли две очереди - эту и соседнюю, и наблюдали, какая быстрее пойдет. И вот дело близится к финалу, как выясняется что стоящий за ними мужик занял телом своей жены очередь перед одной из бабок во второй очереди, а при этом первая очередь двигается быстрее. Ну вы поняли. Сначала был ступор, а потом как реакция на стресс - ор друг на друга и разборки, какая же из сладких парочек сейчас пойдет на регистрацию. В такие моменты я испытываю жгучий стыд за соотечественников, хотя в общем и сама считаю, что отстоенное по-честному время мне принадлежит безоговорочно.

На сладкое история про мою подругу, которая поздно вечером, после 15 часов на ногах влезла в переполненную электричку из Барселоны в пригород. Ее коллега заняла ей место, так как оказалась ловчее. Испанцы не поняли и бодро уселись на место, не занятое ничьей жопой. Нет у них понятия "занять место". Бедная опоздавшая пристроилась в ногах на газете, так как валилась с ног. И вот это ее место все вокруг восприняли как святую неприкосновенность, хотя когда она начала засыпать и выезжать ногами в проход, никому это не доставило никакой радости. 

Полагаю, надо написать что-нибудь занудно-отдельное про уважение человека к человеку.

Previous 10